Gosia

Kobieta spełniona? raczej spełniająca swoje marzenia. Założycielka niniejszego serwisu. Lubię być szczęśliwa, więc smakuję życia co dnia...

Cukinia/ courgette/zuchina

Opublikowany 2015/09/06

Cukinia przywędrowała do naszego kraju z Włoch i jest to po prostu mała dynia czyli zucchina. Jest to warzywo lekkostrawne i bogate w mikroelementy i witaminy (potas, żelazo, magnez, betakaroten, witaminy A, C, K, PP, B1). To fajne warzywo może być jednym z pierwszych w menu małego człowieka.

Courgette was brought to this country from Italy and it is just a small pumpkin which is zucchina. It is easily digestible vegtable  rich in microelements and vitamins (potassium, iron, magnesium, beta-carotene, vitamins A, C, K, PP, B1). Its cool vegetable can be one of the first on the menu a little man.

Zucchini sono stati portati in questo paese in Italia e si tratta solo di una piccola zucca o di zucchina. È facilmente digeribile e verdura ricchi di vitamine e microelementi (potassio, ferro, magnesio, beta-carotene, vitamine A, C, K, PP, B1). E 'verdura fresca può essere uno dei primi sul menu un piccolo uomo.


A teraz przepis na łódeczki z cukinii nadziewane mięsem mielonym.

Mięso dowolne wieprzowe, wołowe, kurczak. Nie próbowałam tylko ryby, choć mam podejrzenie, że tuńczyk także byłby dobry.

And now the recipe for boats from zucchini stuffed with minced meat.

Any meat pork, beef, chickens. I have not tried fish, but I have a suspicion that  tuna might also be a good bet.

E ora la ricetta per le barche di zucchine ripieni di carne macinata.

Qualsiasi carne di maiale, manzo, pollo. Ho provato non solo pesce, ma ho il sospetto che il tonno anche una buona scommessa.

Składniki/components/ingredienti:

40 dkg mielonego mięsa/40 ounces of minced meat/40 once di carne macinata

3 spore cukinie/3 big courgettes/3 grandi zucchine

15 dkg startego, żółtego sera/150 grams of grated cheese /150 grammi di formaggio grattugiato

papryka czerwona 1 szt./ red pepper 1 pc./ peperone rosso 1 pz.

szczypiorek/ chive /erba cipollina

oregano świeże/ fresh oregano/ origano fresco

cebula cukrowa 1 szt./ sugar onion 1 pc./cipolla zucchero 1 pz.

pomidory w kartoniku 500 g/ tomatoes in a carton of 500 g/ pomodori in una scatola di 500 g

sól, pieprz, sos z zielonej papryki Jalapeno, warzywko, olej rzepakowy/ salt, pepper, sauce with green peppers Jalapeno, veggie, rapeseed oil /sale, pepe, salsa con peperoni verdi Jalapeno, vegetariano, olio di colza

 

fot. Stanisław

przygotowanie/ preparation/ preparazione:

cukinie umyłam, przekroiłam wzdłuż i wydrążyłam pestki dzięki czemu otrzymałam cukiniowe łódeczki.

I washed courgettes, cut them across and hollowed  so I got boats from zucchini.

Ho lavato zucchine, tagriale per il lungo e pozzi scavati così ho preso le barche di zucchine.

Mięso mielone podsmażyłam na oleju rzepakowym wraz z warzywkiem, solą, pieprzem.

Na tym samym tłuszczu smażyłam pokrojoną w kostkę paprykę, cebulę i oregano.

Pomidory smażyłam  na patelni wraz z oregano i sosem Jalapena.

The minced meat I fried on rapeseed oil with a vegetable, salt, pepper.

At the same fat I fried the diced peppers, onions and oregano.

I fried tomatoes in a pan with oregano and sauce Jalapena.

Ho tritato frittura carne su olio di colza con un vegetale, sale, pepe.

Allo stesso grasso ho fritto il dadini peperoni, cipolle e origano.

Ho fritto pomodori in una padella con origano e salsa Jalapena.

Mięso, warzywa i sos pomidorowy wymieszałam i dodałam odrobinę startego sera.

Całą masę przełożyłam do cukiniowych łódeczek i posypałam serem żółtym.

Zapiekałam ok. 30 minut w piekarniku nagrzanym do 180 stopni.

Meat, vegetables and the tomatoes sauce were mixed and I also added a little bit of mushed cheese. I’ve put everything into the courgette boats and added some more cheese. I cooked it for about 30 minutes in 180 degrees Celsius in my oven.

Carne, verdure e la salsa di pomodori sono stati mescolati e ho anche aggiunto un po 'di formaggio. Ho messo tutto sulle barche zucchine e ha aggiunto un po 'di formaggio. Ho cucinato per circa 30 minuti a 180 gradi nel mio forno.

 

Zamiast cukinii możemy przygotować jakiekolwiek inne warzywo czy też bułkę.

Instead of zucchini, we can prepare any other vegetable or roll.

Invece di zucchine, possiamo preparare qualsiasi altro ortaggio o rotolo.

 

 

 

 

Smacznego/ Bon Appetit/ Buon appetito

Gosia